Кинотеатр «Премьера» – единственный в городе кинотеатр, который демонстрирует фильмы для людей с ограниченными возможностями по зрению и слуху. 31 января 2018 года в кинотеатре состоялся первый кинопоказ с тифлокомментариями и субтитрами. Людям с ограниченными возможностями по зрению и слуху был продемонстрирован художественный фильм Карена Шахназарова «Зимний вечер в Гаграх».
Данная акция стала возможной благодаря программе «Доступная среда» на 2011-2020 годы, в рамках которой для обеспечения доступности инвалидам по зрению и слуху Министерство культуры РФ создало копии почти четырех десятков наиболее известных фильмов прошлых лет, снабженные субтитрами и тифлокомментариями.
Субтитры — текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее, например для зрителей с нарушенным слухом, звуковую дорожку кинофильма или телепередачи. В субтитрах отражена прежде всего речь людей и персонажей в кадре, но иногда таким образом отображаются дополнительные комментарии. Обычно субтитры оформляют как текст, написанный шрифтом среднего размера и расположенный в нижней части экрана (лат. sub — «под»).
Тифлокомментирование — это, по сути, дополненная аудиодорожка фильма, в которой подробно описывается (в пробелах между репликами героев) видеоряд кинофильма. Отчасти все мы знакомы с подобным способом восприятия визуальной информации через аудиальную – так производится комментирование матчей или важных событий по радио, когда в отсутствии картинки, мы все равно можем визуализировать происходящее. Для незрячих тифлокомментарий не является дополнением к видеоряду, а становится единственным каналом, благодаря которому он сможет насладиться кинофильмом. Отчасти поэтому в создании версий для слепых принимают участие режиссеры фильмов, акцентируя внимание дикторов на ключевых моментах видеоряда